Norwegian Wood - The Beatles

immagine dal film tokio blues

Norwegian Wood - testo

I once had a girl or should I say she once had me
She showed me her room isn't it good Norwegian wood
She asked me to stay and she told me to sit anywhere
But I looked around and I noticed there wasn't a chair
I sat on a rug biding my time drinking her wine
We talked until two and then she said it's time for bed
She told me she worked in the morning and started to laugh
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath
And when I awoke I was alone this bird had flown
So I lit a fire isn't it good, Norwegian wood.

Norwegian wood (Legno norvegese) - traduzione

Una volta avevo una ragazza, o forse è meglio dire che lei aveva me
mi mostrò la sua stanza(e disse) “Non è bello? E’ legno norvegese.”
mi chiese di restare e mi disse di sedermi dove volevo
ma guardai in giro e notai che non c’era neanche una sedia
mi sedetti su una coperta, aspettando il mio momento, bevendo il suo vino
parlammo fino alle due di notte e poi lei disse “E' ora di andare a letto”
mi disse che andava a lavorare di mattina ed iniziò a ridere
le dissi “Io no”, e sgattaiolai a dormire in bagno
e quando mi svegliai ero solo, quest’uccello era volato via
Così accesi un fuoco, non è bello? E’ legno norvegese.